A SOCIOLINGUISTIC INVESTIGATION OF CODE-SWITCHING PRACTICES OF ESL STUDENTS OUTSIDE EFL CLASSROOMS

Main Article Content

SHEHROZ MUKHTAR, MAQSOOD AHMED, ABDULLAH MUKHTAR, CHOUDHRY SHAHID, WAQAR JAVAID

Abstract

Code switching is a common phenomenon, generally observed in multilingual communities across the globe. A critical look at code switching literature reveals that mostly code switching has been studied in classroom in learning and teaching context while code switching outside classroom in settings such as café, hostel and so on have been the least explored areas. Current research investigated the reasons for code switching in the interactive practices of students and their perceptions regarding the same outside the classroom settings. This paper is the study of the common practice that prevails in the Universities of Sialkot that bilinguals mix two languages when they speak in different class room situations. In Pakistani classrooms where Multilingual are in abundance i.e. they can speak two or more than two languages at the same time, the code switching or language combination is very common. The teachers of Sialkot switch from one language to another consciously or unconsciously while teaching English in the class rooms. This phenomenon has not been explored in the Sialkot’s teaching context. In Sialkot private educational institutes does not encourage code-switching whereas the public or government institutes use it frequently. The crux of this research is to investigate and identify the importance of code switching by taking its users in consideration. Survey research method and survey questionnaire will be used to get exact data from teachers and students. We will try to highlight the functions and importance of code switching in foreign language classrooms of Sialkot and will explore why this trend is emerging in Sialkot.

Article Details

Section
Articles
Author Biography

SHEHROZ MUKHTAR, MAQSOOD AHMED, ABDULLAH MUKHTAR, CHOUDHRY SHAHID, WAQAR JAVAID

SHEHROZ MUKHTAR1, MAQSOOD AHMED2, ABDULLAH MUKHTAR3, CHOUDHRY SHAHID 4, WAQAR JAVAID5

1Department of English University of Sialkot (PhD Scholar).

2Department of English University of Sialkot (PhD Scholar).

3Department of Linguistics and Communication University of Management and Technology, Sialkot. (PhD Scholar).

4Associate Professor, Department of English University of Sialkot.

5Department of English University of Sialkot (M.Phil Scholar).

Corresponding Author: Dr. Choudhry Shahid Mahmood

 

References

Anwar, B. (2009). "Urdu-English code switching: The use of Urdu phrases and clauses in Pakistani English (A non-native variety)." International Journal of Language Studies 3(4).

Banatao, M. A. B. and C. Malenab-Temporal (2018). "Code-Switching in Television Advertisements." TESOL International Journal 13(4): 121-136.

Barandagh, S. G., et al. (2013). "An investigation of teachers and learners' use of English-Persian code switching in Iranian intermediate EFL classrooms." Journal of Basic and Applied Scientific Research 3(7): 876-883.

Beebe, L. M. (1977). "The influence of the listener on code‐switching." Language Learning 27(2): 331-339.

Chowdhury, N. (2012). "Classroom code switching of English language teachers at tertiary level: A Bangladeshi perspective." Stamford Journal of English 7: 40-61.

Dar, M. F., et al. (2014). "Code-switching in Pakistani English language classrooms: perceptions of English language teachers." Journal of Social Sciences and Interdisciplinary Research 2(2): 16-26.

Flyman-Mattsson, A. and N. Burenhult (2009). "Code-switching in second language teaching of French." Working Papers in Linguistics 47: 59-72.

Gulzar, M. A. and S. A. Qadir (2010). "Issues of Language (s) Choice and Use: A Pakistani Perspective." Pakistan Journal of Social Sciences (PJSS) 30(2).

Hofweber, J., et al. (2019). "How different code-switching types modulate bilinguals’ executive functions-a dual control mode perspective." Bilingualism: Language and Cognition.

Mahbub-ul-Alam, A. and S. Quyyum (2016). "A Sociolinguistic Survey on Code Switching & Code Mixing by the Native Speakers of Bangladesh." Journal of Manarat International University 6(01).

Milroy, L. and P. Muysken (1995). "Introduction: Code-switching and bilingualism research." One speaker, two languages: Cross-disciplinary perspectives on code-switching: 1-14.

Pfaff, C. W. (1979). "Constraints on language mixing: Intrasentential code-switching and borrowing in Spanish/English." Language: 291-318.

Turnbull, M. (2001). "There is a role for the L1 in second and foreign language teaching, but…." Canadian modern language review 57(4): 531-540.